Wednesday 2 October 2013

imagining their life, then and now





.

6 comments:

  1. ei pleaca la o ceremonie,asa cred,la una dintre multele lor ceremonii:)-si el s-a oprit sa admire florile,si ea in striga,si nu se stie,acum,ce este mai important-sa faci gesturile care se cuvine a se derula sau sa te opresti acolo,langa o floare,indiferent de femeia frumoasa care te asteapta,indiferent de ceaiul pretentios,indiferent de si la tot.
    (mie imi poate aminti de atatea clipe in care strig dupa li,si o floare ma invinge:) )

    ReplyDelete
    Replies
    1. da, chiar se duceau la o ceremonie, sau veneau, nu stiu, dar era sarbatoare si era seara si gesturile aveau o moliciune si o frumusete rara, ca de poveste...

      Delete
  2. ja, wirklich, man fragt sich, wie das leben wohl von verschiedenen menschen so ist, wenn man sie begegnet und wenn durch irgendetwas, das sie betrifft, aufmerksam wird und sicher wird dir das öfters geschehen, mit deinem fotografischen auge :-). in diesen bildern herrscht eine so friedliche, gute stimmung, ich kann es gut spüren. bis bald, ja, liebste prinzessin?! renée, still und den wunderbaren düsteren nebel bewundernd... :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. es gab irgendwelches Fest, deswegen waren alle so schoen gekleidet und so froehlich und so friedlich - diese Stimmung gibt es immer in Japan bei solchen urspruenglich religioesen Festivalen...
      ich umarme Dich ganz lieb und wuensche Dir schnelle Besserung, liebste Wolkenprinzessin, wie ich mich freue, dass du hier bist :-)

      Delete
  3. vad ca ne lasi pe noi sa ne imaginam pana sa ne spui, nu? ;-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. dar povestea este diferita, pentru fiecare dintre noi, nu? :-)

      Delete